At The Griot in Me we believe that it’s our responsibility to carry our own stories forward.
The stories we archive today will be remembered tomorrow.
We are:

*Preserving History
*Passing down Knowledge,
*Continuing Legacy.

A Griot is a West African term meaning a storyteller for a long time the Griots were the only means of sharing and passing down knowledge and history.

Today, on the Griot in Me, we have Marlène Thélusma Rémy, a teacher for about 16 years at Collège Boréal, Marlène is also a speaker and international host, a singer-songwriter, a researcher and writer.

Follow us on Social Media @thegriotinme:

https://www.instagram.com/thegriotinme/
https://www.facebook.com/TheGriotInMeProject/

Chez Le Griot En Moi, nous pensons qu’il c’est notre responsabilité de faire avancer nos propres histoires.
Les histoires que nous archivons aujourd’hui seront mémorisées demain.
Nous voulons:

*Préserver l’Histoire,
*Transmettre la Connaissance,
*Poursuivre le Patrimoine Culturelle.

Un Griot est un terme ouest-africain signifiant un conteur, pendant longtemps, les Griots étaient le seul moyen de partager et de transmettre les connaissances et l’histoire.

Aujourd’hui, sur le Griot in Me, nous avons Marlène Thélusma Rémy, enseignante depuis environ 16 ans au Collège Boréal, Marlène est également une conférencière et animatrice internationale, une chanteuse-compositrice interprète, une chercheure et écrivaine.

Suivez-nous sur les réseaux sociaux @thegriotinme:

https://www.instagram.com/thegriotinme/
https://www.facebook.com/TheGriotInMeProject/

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here